U fokusu Dana europske baštine ove je godine- jezik, jezik zavičaja, turopoljski dijalekt. Bogat program pripremljen je cijeli tjedan, a započinje u utorak, 29.rujna u podne, u Središnjem odjelu Gradske knjižnice gdje će, uz službeno otvorenje manifestacije biti održano i predavanje "Utjecaj baštine na hrvatski jezik", jezikoslovke Nives Opačić. Pjesme na kajkavskom tom će prigodom interpretirati Đurđa Jandriš-Parać i Željka Cvetković, uz glazbenu pratnju kantautora Siniše Beloševića.
Turopoljski dijalekt naporima Ogranka Matice hrvatske u Velikoj Gorici te uz potporu Grada Velike Gorice 2017. godine upisan je u Registar kulturnih dobara Republike Hrvatske. Time je stvoren čvrst temelj za njegovo očuvanje te daljnje proučavanje i rad na terenu, što će u skorije vrijeme rezultirati i Rječnikom turopoljskog dijalekta.
"Živu riječ turopoljskog dijalekta sve rjeđe imamo priliku čuti, stoga je važno neprestano se podsjećati na svu raznolikost turopoljskih govora čije se osobine, među njima i leksik, razlikuju od sela do sela", pozivaju organizatori.
I u danima pred nama mnogo je događanja. U knjižnici Galženica bit će otvorena izložba "Teroga ono leta“ koja će predstaviti turopoljske pisce koji pišu poeziju i prozu na lokalnom narječju. U srijedu, 30.10. u Muzeju Turopolja bit će održana likovna radionica oslikavanja turopoljskih pojmova i riječi za djecu "Turopoljski rječnik u slici", u četvrtak je On-line pub kviz Goričkog kluba mladih "Lēparēč i nôjtrđa vrôta otpira!”, a mladi će u subotu u Lukavcu organizirati i escape room pod nazivom „Dô jĕ bil tôt v stôre turopôlske kurije i kaj jĕ fkral?” .
U Turističkoj zajednici Velike Gorice, u petak, 2.10. točno u podne bit će održano revijalno prikazivanje videosnimaka „Kak sê spominamu v Turopolu“. Riječ je o 30-tak snimaka naših sugrađana, udruga i organizacija koji su slikom i riječju zabilježili stare običaje, tradiciju i zdravice iz povijesti Turopolja.
Kompletan program potražite ovdje: